top of page

6 au 18 novembre 2023

84 h / 12 j

Théâtre National Populaire - Villeurbanne

Inscriptions ouvertes

Chantier ouvert à 14 artistes interprètes professionnel.le.s

Le théâtre comme une chambre d’échos (Kafka – Sholem Aleykhem – Shakespeare)

Pour ma première collaboration avec les Chantiers Nomades, je souhaite travailler à partir d'un corpus de textes large et fourni. Il sera composé d'œuvres poétiques, romanesques, théâtrales qui me nourrissent en ce moment, qui me questionnent, qui me passionnent. Des œuvres qui semblent lointaines les unes des autres mais qui appartiennent à un même continent de mystère.

Je veux utiliser tous ces écrits comme une matière. Un matériau de recherche. A partir de ces situations, de ces mots, de ces assemblages, nous essayerons tous les jours de faire advenir le théâtre. Et nous observerons comment cet art est toujours un art de résonances.

Le corpus de textes réunira Le Cahier 12 des Journaux de Kafka, quelques extraits du Château, Le roman de Sholem Aleykhem (Grand auteur Yiddish) Les Étoiles Vagabondes, des extraits du Kalevala épopée finoise, Le Roi Lear de Shakespeare. D'autres textes dramatiques ou poétiques pourront s'ajouter à cette liste.

Voici le continent de mots que nous arpenterons à la manière de K. dans Le Château. Une œuvre colossale que nous viendrons traverser, salir, découper, coller, rêver.


Trois grandes lignes :


La question de l’adaptation et de la réécriture : Par le travail à la table (le matin) puis le travail au plateau (l’après-midi), comment passer d’un texte romanesque poétique ou intime à une forme théâtrale organique ? Comment faire résonner des œuvres entre elles par des montages de scènes et de situations ? Comment rendre les frontières poreuses entre toutes ces œuvres ?


Le travail d’interprétation et d’incarnation des actrices et des acteurs au plateau sur des parcours de personnages totémiques qui pourront les accompagner tout au long du stage et traverser les œuvres.


Une écriture en direct. En parallèle des répétitions, j’écrirai au jour le jour des scènes pour mettre en abyme les œuvres des auteurs avec notre recherche présente, dans notre époque actuelle.


Ce chantier sera ponctué de rencontres avec des traducteur.rice.s, auteur.rice.s et dramaturges.


Simon Falguières

En partenariat avec le Théâtre National Populaire

LOGO FRANCE CULTURE.png
Simon Falguières
bottom of page